詩與生活:從諾貝爾文學獎得主–美國詩人格麗克到台灣詩人夏宇

  • 播出時間: 2020-11-01

徐行生活劇場:多數人認為「詩」晦澀難懂,事實上,詩與生活的距離不遠,流行歌曲也能充滿詩意,今天節目裡將從諾貝爾文學獎得主–美國詩人露易絲·格麗克的風格,對照台灣詩人夏宇的作品。今年獲獎的美國詩人格麗克,生於匈牙利裔猶太人家庭,目前任教於耶魯大學,其作品數量不多(十二本詩集和一本隨筆集),但獲獎無數,並深受美國讀者的喜愛。曾慧眼獨具,將格麗克推薦給寶瓶出版,並親自翻譯《野鳶尾》的詩人陳育虹表示,在疫情蔓延的此刻,格麗克「樸實且內觀自然」的文字或許「能讓人們安靜下來」,也因為格麗克早年罹患精神性厭食症,如何「從困境中超脫」的個人經驗,多內化為筆下的秩序與理想世界,從而以愛、死亡、生命、毀滅等人類共存的話題打動讀者。至於19歲開始寫詩,並引起台灣詩壇矚目的詩人夏宇,其詩人形象一如格麗克,低調且疏離,自費出版的詩集《腹語術》,亦被比喻為一本「抵抗現實的書」,但夏宇的另一個作詞人身分:李格弟、童大龍,卻以相當入世的筆觸介入流行樂壇,包括早年與李泰祥合作的《告別》、趙傳的《我很醜,可是我很溫柔》以及蔡依林音樂生涯中的代表作《Play我呸》,乃至於入圍今年金曲獎最佳作詞人的《Ophelia》,皆為人稱道。諾貝爾文學獎得主高行健就就曾如此評論夏宇的作品:「一本詩集打倒全部的朦朧詩,一個人打倒全部的朦朧詩派」。

十分好文摘:分享「手起刀落的外科醫生」一文。

節目主持人

相關留言