保障漁工權益 漁業署推多語化契約

  • 時間:2017-10-03 16:42
  • 新聞引據:中央社
  • 撰稿編輯:李自立
為確保外籍漁工權益,農委會漁業署副署長黃鴻燕今天(3日)指出,漁業署推動多語化勞務契約,除了中、英文之外,越語和印尼語將陸續提供範本。
第24屆海洋使徒世界大會正在高雄市舉行,會議針對漁工權益有深入的探討。英國環境正義基金會於大會上播放一段影片,其中有位曾經在台灣工作過的漁工控訴遭剝削,還說他簽下非其母語的契約做為工作合約,事後才驚覺被不合理對待。
黃鴻燕指出,目前政府提供境外僱用外籍船員的勞動契約,除了中、英文版本外,正在製作越語和印尼語版本,相關宣導品也是多國語言化。他說合約當然是要相互尊重,讓兩方都能了解。
至於漁工受到不合理對待申訴,黃鴻燕說,多以勞資糾紛居多,有部分漁工透過1955專線求助,則由勞動部協助解決勞資糾紛。
另外,中山大學海洋政策研究中心主任胡念祖建議修正船員法第57條,「航政機關應在各國際通商口岸設置海員中心,提供海員福利和文化等設施」。他說如能通過修法,航港局就要依法在各國際商港建置完整的海員中心,加強對海員、漁工的服務。

相關留言

本分類最新更多